[KBBY소식] 제2회 한국-멕시코 그림책 번역대회 결과 발표
본문
KBBY소식
제2회 한국-멕시코 그림책 번역대회 결과 발표
2021년 제2회 한국-멕시코 그림책 번역대회 결과를 알려드립니다. 15종의 한국 그림책과 5종의 멕시코 그림책을 대상으로 멕시코에서 번역 작품을 공모하고, 양국에서 심사를 진행하였습니다. 그 결과 한국 그림책의 스페인어 번역 10종과 멕시코 그림책 한국어 번역 3종이 당선되었습니다. 이에 당선작을 알려드립니다.
번역대회에 응모하여 주신 모든 출판사에 진심으로 감사드립니다. 이 대회를 지속 확대하여 한국 그림책의 진출과 멕시코 그림책의 소개가 더욱 활발해질 수 있도록 노력하겠습니다.
스페인어 번역 부문
1: María Bourillón Tordesillas 수영장에 간 아빠(한림)
2: Dulce Olivia Ferreira Santiago 곰이 왔어!(올리)
3: Ariadna Valdez Quijada 두 발을 담그고(핑거)
장려상
Daniela Anaya Escobar 강이(비룡소)
Karime Marisa Macari Martínez 진짜 크고 못된 돼지(한솔수북)
Galina Arteaga Román 나는요(여유당)
Lily Jazmín De la torre Hernández. 아기 할머니(고래책빵)
Veronica Hernández Vázquez 여름(글로연)
Stephanie Michelle Martínez Baranda 어느 늙은 산양 이야기(만만한책방)
Diana Barraza Ontiveros 세상에서 가장 멋진 토끼(바람의아이들)
한국어 번역 부문
1: 진채현 - 바다(폰도 데 쿨투라 에코노미카)
2: 허지영 - 비밀(폰도 데 쿨투라 에코노미카)
3: 김진애 - 베르타의 꿈(노스트라)
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.