[KBBY소식] 제 1회 한-멕시코 그림책 번역대회 그림책 공모
본문
KBBY소식
제 1회 한-멕시코 그림책 번역대회 그림책 공모
‘제1회 한-멕시코 그림책 번역대회’ 그림책을 공모합니다.
KBBY는 주멕시코한국문화원과 공동으로 ‘제1회 한-멕시코 그림책 번역대회’를 멕시코 현지에서 개최하고자 합니다. 멕시코IBBY가 협력하고 한국출판문화산업진흥원이 후원합니다. 그림책 번역대회는 한국아동청소년문학의 세계화를 위한 한걸음이며 한국과 멕시코 양국 그림책의 상호이해와 교류, 그리고 이 행사의 지속적 발전이 목표입니다.
KBBY는 수차례 국제도서전 참가 경험으로 바탕으로 ‘제1회 한-멕시코 그림책 번역대회’ 개최를 준비하고 있습니다. 이를 위해 제 1회 한-멕시코 번역대회 출품 그림책을 아래와 같이 공모하고자 하니 출판사 관계자님들의 많은 관심과 참여를 부탁드립니다.
1. 행사 개요
한국과 멕시코에서 각각 10종씩 총 20권의 그림책을 선정, 한국어 구사 가능한 멕시코 인을 대상으로 번역대회를 개최합니다(한글→스페인어, 스페인어→한글). 시상식과 부대 행사는 멕시코 국제아동청소년도서전(11월 초순~중순) 기간 중에 열립니다. 출품된 그림책들은 한국과 멕시코에서 출간될 수 있도록 노력합니다.
2. 번역대회 출품 그림책 기준
1) 멕시코 저작권이 열려 있는 책
2) 총 40 ~ 120개 문장이 들어 있는 책(글 없는 책 제외)
3) 선명한 서사가 있는 책
4) 가능한 한 밝고 긍정적인 세계관과 색채를 보여주는 책
5) 판형, 색채 등의 면에서 인쇄 제작이 수월한 책(난이도 높은 책 제외)
6) 1출판사 당 1종
3. 심사 범위
1) KBBY 공모를 통해 출품한 그림책
2) KBBY 도서추천위원회의 주목도서 목록에 들어 있는 그림책
4. 선정 기준
1) 스페인어로의 번역이 용이한가.
2) 멕시코에서의 수용이 용이한가.
3) 멕시코에서의 출간이 용이한가.
5. 선정 도서의 활동
1) 그림책 10종 선정
2) 선정된 그림책은 각 20부씩 구입하여 멕시코 번역대회 참가자에게 배부
3) 선정된 그림책은 멕시코에서 출간될 수 있도록 노력하겠습니다. 이를 위해 멕시코 출판사들과의 간담회를 기획하고 있습니다.
4) 선정된 그림책들을 소개하기 위하여 한국어. 영어. 스페인어로 도록을 만들어 이후 국제행사에서 이 번역대회를 알리고 다른 지역으로 확대할 수 있도록 노력합니다.
5) 번역대회 수상자 발표는 멕시코도서전(2020년 11월 중) 기간 중 이루어집니다.
6) 선정된 그림책 중 작가 1-2인을 멕시코도서전에 초청하여 작가 만남, 강연, 워크샵 등의 행사에 참가 기회 제공합니다.
7) 선정된 그림책은 1회로 그치지 않고 이후 한-멕시코 그림책 번역대회 선정도서 후보로 계속 올리겠습니다.
이상 취지에 맞춰 제1회 한-멕시코 그림책 번역대회에 출품할 그림책을 공모합니다. 공모는 한 출판사 당 1종으로 제한합니다. 공모에 참여하시고자 한다면 아래 주소로 그림책 1권을 보내주시기 바랍니다.
보낼 곳 : 서울시 용산구 백범로 329 용산꿈나무종합타운 제1별관B1
한멕시코 그림책번역대회 접수처 010-3088-0840
마감 기간 : 2020년 5월 10일
선정작 발표 : 5월 30일 홈페이지 공지
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.