BIB 2015 한국 출품작 선정 심사 결과 > 국제교류도서전시

본문 바로가기


국제교류도서전시

KBBY(Korean Board on Books for Young People)는 빠르게 성장하고 있는 국내 작가들을 세계에 알리고 질적 우수성을 지니고 있는 아름다운 한국의 그림책 및 아동 청소년 문학작품을 통한 국제교류 활동을 활발히 하고 있다.

○ 국제 도서 전시를 통한 도서교류 및 작가교류의 기회를 마련한다.

세계 3대 그림책 상인 BIB와 한스 크리스티안 안데르센상(HCAA)에 국내 작가와 작품을 추천함으로써 한국 작가들의 국제적 위상을 높이고 그 활동 범위를 넓히고자 한다.

○ IBBY Honour List에 분야별 한국 아동청소년 문학작품을 추천함으로써 전세계 회원국에 국내 최근 신작을 소개하는 도서교류의 기회를​ 갖는다.

이처럼 국제적인 교류의 장에 KBBY는 적극적으로 국내 작품과 작가들을 추천하는 일을 하고자 한다.
국내 작품을 세계에 알리는 것 뿐 아니라 해외 우수작품을 국내 독자들에게 알리는 일도 동시에 한다.
이는 국제적인 도서 류와 작가교류라는 IBBY의 목적에 부합되는 KBBY의 대표적인 활동이다.

 

BIB 2015 한국 출품작 선정 심사 결과

작성자 KBBY사무국
작성일 2017-11-10 17:58 | 조회 379 | 댓글 0

본문

심사 위원: 김지은, 윤소연, 이성엽, 한태희 (이상 4)

 

심사평:

 

BIB 2015 한국 출품작 선정 심사에서 검토한 작품은 모두 115권이었다. 그 중에서 15권의 작품을 본선 진출작으로 결정하였다. 선정된 작품 중에는 이미 국내 독자에게 좋은 반응을 얻었거나 해외에서 예술성을 평가받은 경우도 있다. 심사위원들은 작품이 현재 형성하고 있는 다른 조건을 고려하지 않았으며 오직 작품 자체의 예술적 성취만을 놓고 심사에 임했다. 더불어 가능하면 BIB에 우리 그림책의 다양한 스펙트럼을 보여줄 수 있었으면 좋겠다고 생각했다.

 

작가가 작품을 통해서 무엇을 말하고자 하는가는 어떤 책이 한 권의 책이 되는데 있어서 가장 중요한 문제다. 창작자가 자신이 가는 방향을 정확히 알고 있는지를 먼저 살펴보았다. 아무래도 메시지가 독창적이거나 드로잉이 강한 작품이 눈에 띄게 되었다. 하지만 책을 통해 작가가 구현한 이미지가 얼마나 선명하고 풍부하게 독자에게 의미를 전달하고 있는가를 물어보면 대답하기 힘든 경우가 종종 있었다. 작가의 개성에 주목하도록 만드는 것은 결국 독자다. 그림책에는 어린이 독자부터 성인 독자까지 서로 다른 경향과 특성을 지닌 넓은 반경의 감상자가 존재하기 때문에 그 접점에서 지향을 정하고 분투하는 것은 여간 어려운 일이 아니다. 그 과정에서 아쉽게도 자신의 독자를 설득하는데 실패한 작품들이 가끔 눈에 띄었다.

 

또 한 가지 중요하게 고려한 것은 이미지와 협응하는 서사의 완성도이다. 열다섯 장면의 흐름이 무리 없이 연결되는지를 주의 깊게 보았다. 스타일만 있는 작품인지 책으로서 종합적인 완성도를 갖추고 있는지가 중요한 기준이 되었다. 스타일과 플롯은 같이 가는 것이다. 한 가지가 두드러지더라도 다른 한 가지가 함께 하지 못하면 공감의 폭이 현저히 좁아지고 아쉬움이 남게 된다. 최근 그림책들은 이미지에 치우치는 경향이 있고 글 없는 그림책의 인기는 그것을 어느 정도 반영하는 것 같다. 그러나 이미지만으로 구성해내는 서사라 하더라도 그 내부에 충분한 긴장과 구성력이 뒤따라야 한다.

 

어떤 시점이든 책과 일러스트의 스타일에는 흐름이 있어서 작가도 어느 정도는 그 흐름을 따라갈 수밖에 없다. 그러나 그 속에서 자신만의 스타일을 찾고 고집하고 더 각별한 길을 찾아가는 것이 작가의 일이다. 이번에 심사를 하면서 가장 크게 느낀 점은 책이 많지 않다는 것이었다. 현재 우리 출판계의 힘겨운 현실을 반영하는 것이라고 생각한다. 하지만 작품 한 편 한 편을 검토하면서 느낀 것은 이 어려운 조건에서도 우리 작가들은 끊임없이 대단한 노력을 거듭하고 있다는 사실이었다. 출품해주신 모든 분께 감사와 존경과 지지를 보낸다. 우리 창작 그림책은 최근 잇따라 좋은 소식을 전해오면서 세계의 그림책 독자들에게 두드러진 인상을 안겨 주고 있다. 이번에 선정한 작품들이 우리 창작 그림책이 더욱 폭넓은 세계의 독자와 만나는 계기가 될 뿐만 아니라 우리 작가들의 예술적 활동 반경을 확보하고 발전시키는 데 기여할 수 있기를 바란다.

 

심사 결과 선정작: (작품명 가나다순)

 

1. 꿈에서 맛본 똥파리, 백희나, 책읽는곰, 2014

 

2. 나의 작은 인형 상자, 정유미, 컬쳐플랫폼, 2015

 

3. 달밤, 이혜리, 보림, 2013(개정판)

 

4. , 지경애, 반달, 2014

 

5. 도롱뇽 꿈을 꿨다고?, 김한민, 비룡소, 2014

 

6. 서로 도우며 살아요, 장호 그림, 채인선 글, 한울림어린이, 2012

 

7. 안녕, , 센우, 비룡소, 2014

 

8. 이 세상의 황금 고리, 박영신, 보리, 2015

 

9. 잠잠깨비, 이연실 글·그림, 김향수 사진, 반달, 2013

 

10. 종이아빠, 이지은, 웅진주니어, 2014

 

11. 진짜 코 파는 이야기, 이갑규, 책읽는곰, 2014

 

12. 진짜엄마 진짜아빠, 박연철, NCSOFT, 2015

 

13. 쵸가 말한다, 강혜숙, 상출판사, 2014

 

14. 파란파도, 유준재, 문학동네, 2014

 

15. 플라스틱 섬, 이명애, 상출판사, 2014

 

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

국제교류도서전시 목록

Total 28
국제교류도서전시 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
13 파일첨부 2016 IBBY 어너리스트 한국 선정작 KBBY사무국 11-10 823
12 텍스트 2016년 안데르센상(2016 HCAA) 최종후보자 선정 - 이수지 작가 KBBY사무국 11-10 823
11 파일첨부 2015년 베이징국제도서전 /과달라하라국제도서전, 2016년 아부다비국제도서전 KBBY사무국 11-10 1539
10 파일첨부 2015년 볼로냐아동도서전 한국 그림책관 KBBY사무국 11-10 456
9 텍스트 BIB 2015 한국 출품작 선정 심사 결과 KBBY사무국 11-10 422
열람중 텍스트 BIB 2015 한국 출품작 선정 심사 결과 KBBY사무국 11-10 380
7 파일첨부 2014년 런던 국제도서전 KBBY사무국 11-10 399
6 텍스트 BIB 2013 수상작 선정발표 KBBY사무국 11-10 387
5 텍스트 BIB 2013 한국 출품작 심사 결과 KBBY사무국 11-10 393
4 텍스트 2012년 어너리스트 한국 수상자 KBBY사무국 11-10 382
3 텍스트 HCAA(안데르센상) 2012 한국 후보 선정 KBBY사무국 11-10 402
2 텍스트 BIB 2011 한국 그림책 대상 수상 KBBY사무국 11-10 436
1 파일첨부 BIB 2011 한국 그림책 출품작 심사발표 KBBY사무국 11-10 992
게시물 검색
상단으로

하단배너

  • 길벗어린이
  • 보림출판사
  • 봄봄
  • 비룡소
  • 책읽는곰
  • 문학동네
  • 시공주니어
  • 봄볕
  • 루덴스
  • 초방책방
  • 북극곰
  • 그림책공작소
  • 사계절
  • 그림책도시
  • 대한독서문화예술협회
  • 국립어린이청소년도서관
  • 여유당
  • 크레용하우스
  • 한국열린사이버대학교
  • 마포푸르매도서관
  • 샘터사
  • 휴먼인러브
  • 보리
  • 소원나무
  • 키다리
  • 웃는돌고래
  • 이야기꽃도서관
  • 서울독서교육연구회
  • 방정환연구소
  • 고래뱃속
  • 한솔수북
  • 아시안허브
  • 한국어린이교육학회
  • 킨더랜드
  • 두근두근그림책연구소
  • 키위북스
  • 노란돼지
  • 현암사
  • 스틸로
  • 북뱅크
  • 빨간콩
  • 스푼북
  • 애플트리테일즈

KBBY 국제아동청소년도서협의회
(Korean Board on Books for Young people)

KBBY는 문화체육관광부 출판인쇄산업과 비영리민간단체로 등록되어 있습니다
[등록번호 2011-7호]

사무국 전화: 010-5815-6632 / 사무국 이메일 : kbby1995@naver.com