북버드(Bookbird) 기사 번역문_3호_마더 구스의 역사
본문
"마더 구스의 역사"
(A Mother Goose Genealogy)
* 출처
: 북버드 2002년 40권 2호
* 저자
: 앨리스 벤설 솔츠먼 (Alice Benthall Saltzman)
앨리스 벤설 솔츠먼은 부교수이고, 미국 루이지애나 티보도 소재 니콜스 주립대학교 엘렌더 기념도서관 도서목록 부서의 책임자이다. 저자의 이전 글들은 루이지애나 도서관 협회지에서 찾아볼 수 있다.
* 소개
: 이번 “Other Voices(다른 목소리)”에서는, 시공간을 초월해서 그림작가들에게는 영감의 근원이 되며 어린이들에게는 계속해서 울림을 주고 있는 마더 구스의 역사적 뿌리를 추적해 보기로 했다.
* 번역 도움-이성엽
: 번역학 박사 (박사 논문 주제 : <그림책 번역에서의 이미지와 텍스트의 관계>)
현재, 이화여대 불어불문학과, 통번역대학원에서 강의. 번역가로 활동.
* 북버드와 KBBY 북버드 실행위원회 소개
- 북버드(Bookbird)는 IBBY에서 발행하는 계간지로 국제아동문학저널 잡지입니다.
- KBBY의 북버드 실행위원회에서는 IBBY의 승인하에 매달 북버드의 좋은 컬럼을 한글로 번역해 KBBY사이트를 통해 보급해드리고 있습니다. 도판과 글에 대한 저작권리는 원저작자에게 있으며 번역된 문서는 KBBY의 승인없이 무단 사용을 금합니다. 이 글의 일부나 전체를 인용할 경우 KBBY의 허락을 받아야 합니다.
- KBBY 국제아동청소년도서협의회 한국위원회 | 북버드 실행위원회 | 2011년 6월
www.ibby.org www.kbby.org
- 번역본을 보시려면 "여기"를 클릭해 주세요.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.