2018 어너리스트 번역서 부문
본문
COUNTRY | TRANSLATOR | TITLE OF BOOK | |
133 | Armenia | Ashkhen Bakhchinyan | Erkaragulpa Pipin |
134 | Austria | Jacqueline Csuss | Gabby Galaktisch. Die beste Nanny des Planeten |
135 | Belgium (Dutch) | Lies Lavrijsen | Frida |
136 | Belgium (French) | Anne Cohen Beucher | Un son a disparu |
137 | Brazil | Eduardo Brandão | O conto do carpinteiro |
138 | Cambodia | Prasanatma Prabhu | Panchatantra |
139 | Canada | Sophie Chisogne | Une berceuse en chiffons: la vie tissée de Louise Bourgeois |
140 | Chile | Camila Bunster Danklefsen | Yo soy Juan (pero los demás no siempre me dicen así) |
141 | China | Ma Ainong | Xiao shu fang zhi qiong dao de qi ji |
142 | Colombia | María Carreño Mora | Mi casa |
143 | Costa Rica | Mariela Aguilar | Clara Guevara y Glúcar Azúcar=Clara Guevara and Glucar Sugar |
144 | Croatia | Ozren Doležal | Zla zubarica |
145 | Czech Republic | Jarmila Emmerová | Strom duchů |
146 | Denmark | Oscar K. and Ana Sofía Pascual Pape | De forunderlige bøger om Amaia og Gustau |
147 | Egypt | Mahmoud Hassanein | Fi Baytina Qitt |
148 | Estonia | Ilona Martson | Laste Maailma Muinaslood |
149 | Finland | Liisa Ryömä | Ennen näkymättömiä eläimiä |
150 | France | Françoise Morvan | La Fenêtre de Kenny |
151 | Germany | Gabriele Haefs | Die wahre Geschichte von Regen und Sturm |
152 | Greece | Dimitra Dotsi | To iperoho taxidi tis Nilou |
153 | Haiti (Creole) | Emmanuel Jean Baptiste | Forè Anchante |
154 | Haiti (French) | Gérard-Marie Tardieu | Rene et Rita vont dans le Grand Sud |
155 | Hungary | János Lackfi | Az informatikus kutyája |
156 | Iceland | Hilmar Örn Óskarsson | Tvíburar takast á (stríðið er hafið!) |
157 | Iran | Farzad Farbod | Oghyanoos-e Entehay-e Jadeh |
158 | Ireland | Siobhán Parkinson | Wherever it is Summer |
159 | Israel | Dana Peleg | Ana Ve’ish Hasnunit |
160 | Italy | Bruno Tognolini | Ciao Cielo |
161 | Japan | Natsuu Mota | Oshizukani, chichi ga hirune shite orimasu: Yudaya no minwa |
162 | Korea | Hatsal-kwa-Namukun | Andersen Donghwajip 7 |
163 | Latvia | Inga Karlsberga | Samsona Celojums |
164 | Lebanon | Samar Mahfouz Barraj | Aldibaba la taqraa |
165 | Lithuania | Rūta Jonynaitė | Drambliai nematomi |
166 | Mexico | Laura Lecuona | El Enigma de Blackthorn |
167 | Moldova | Nicolae Rusu | Când pǎrintii nu-s acasǎ |
168 | Mongolia | Boldsukh Badamsed | Rasmus tenuulch khoyor |
169 | Netherlands (Dutch) | Tjalling Bos | Naar de top |
170 | Netherlands (Frisian) | Martsje de Jong | De GFR |
171 | New Zealand | Kawata Teepa | Whiti Te Rā! |
172 | Norway | Lisa Vesterås | Billie. Avgang 9.42 til mitt nye liv |
173 | Palestine | Tamer Institute | Qubla saghira ‘ala khaddek |
174 | Peru | Rosalí Leon-Ciliotta | Extractos de un diario: Perú, 1821 |
175 | Poland | Bożena Sęk | Pasztety, do boju! |
176 | Russia | Assya Petrova | Ty mne ne nravishsya |
177 | Rwanda | Bakame Team | Mimi Hogoza |
178 | Slovakia | Ľubomír Feldek | Mamička |
179 | Slovenia | Nada Grošelj | Pika Nogavička |
180 | South Africa (Afrikaans) | Philip de Vos | Die leeu en die muis |
181 | South Africa (isiZulu) | Ndabayakhe Willam Zulu | Imvunge yeAfrika |
182 | Spain (Basque) | Juan Kruz Igerabide | Ozeko azti harrigarria |
183 | Spain (Catalan) | Miquel Desclot | Un clot és per cavar-hi. Primer llibre de definicions |
184 | Spain (Galician) | Mona Imai | Botchan |
185 | Spain (Spanish) | Xohana Bastida | Historias para todo el año. 52 cuentos y leyendas de todo el mundo |
186 | Sweden | Ylva Hellerud | Noll Koll |
187 | Tunisia | Wafa Thabet Mezghani | Aasidato Alaraz wa Ettineen Alsaghiir |
188 | Ukraine | Halyna Kyrpa | Dyvaky i Zanudy |
189 | UAE | Fatima Sharafeddine | Shajaratou Al Thikrayat |
190 | UK | Charlotte Barslund | Wildwitch Wildfire |
191 | USA | Don Bartlett | Anna’s Heaven |
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.